您的位置首页  网络科技  前端

实习生:大外交智库外文编译评论组《大译编参》编译部招募英语、日语、朝鲜语(韩语)

  大外交青年智库外文编译评论项目组专门致力于将全球重要前沿的国关社科学术期刊、政府政策和智库报告编译成中文介绍到中国,并表达大外交青年智库青年研究员的原创观点,供政商学研各界参考、研习与批判。《大译编参》项目组成立于2021年初,截至2021年7月底已编译评了近百篇优秀国关社会科学文献,拥有较完善“选编译评审校”机制,团队成员来自于国内外优秀高校本硕博精英,覆盖中文、英文、日文、韩文等多语种人才。现为进一步发展,大外交智库《大译编参》编译部特向全球公开招募

  具备扎实外语(英语、日语、韩语)水平的外交学、国际、国际关系、国际组织、国际安全、传播、学理论、比较学、中外制度、中史、科学社会主义与国际主义运动、国际法、区域国别、全球治理等相关专业(新闻学、传播学、历史学、经济学、社会学等与外交的跨学科也可以)的优秀本科生、硕士生、博士生,致力于从事外交领域学术研究或有浓烈学术兴趣,具有优秀中外文文字与思维转换能力,具有独立思考写作评论能力和批判分析思维。

  1、针对项目组选定的学、外交学、国际、国际关系、国际组织、国际安全、全球治理等SSCI前沿期刊进行翻译、编辑与评述;

  2、针对某些特定国家的某一主题的外文文献(重要前沿期刊、重点智库报告、重点政府政策文件、最新对华政策等)进行编译与评述;

  在大外交智库外文编译评论项目组中编译评的主题文章均有机会在大外交智库、风云大外交平台上发表署名编译评稿。

  提交简历+一份代表性论文或编译(论文与编译 中外文皆可)+自荐信(不限字数)将三份文件打包成压缩文件夹后发送至邮箱:

  进行专业文本翻译与编译评论考核提交相关文件通过初审之后,我们将以邮件形式邀请您参加笔试,内容主要为外文文章译介(英译中、日译中、韩(朝鲜)译中等,面试选取语种不同,笔试试卷亦会不同)。

  经过笔试之后,将举行3-5分钟面试面试具体了解通过笔试同学的编译兴趣方向、实习时长与入职时间、相关能力与态度等内容。在面试结束之后将具体以邮件形式告知,并邀请您加入大外交智库的相关编译评论工作。

  1、本次实习为无薪酬线上实习,工作时间弹性较大,灵活性高,实习期间如有短期特殊安排可以提前申请休假(如有长期休假计划,需提交长期休假申请书并提交近期实习报告作为批准与否的审核材料)。

  2、实习期间因工作产生相关数据或阶段成果属大外交智库所有,期间与离职后一年内对大外交智库日常工作内容需严格保密,相关最终解释权在大外交智库官方平台。

  大外交智库即大外交青年智库(Youth Think-tank Of The Glory Diplomacy,简称Glory Diplomacy 或GD)是一家创办于2017年的以外交为主的综合性战略研究机构,创始人是王盖盖。2020年,大外交智库又在中国深圳成立专门咨询公司,目前已成研究青年外交与青年发展、国际关系与国际组织、跨国企业与全球治理等事务的综合性全球思想库。

  此前,大外交智库聚焦在二十一世纪中国与全球大外交领域的青年原创方案、青年发展计划和青年外交延伸的助力与服务,推动大外交青年智库在对照全球外交发展、对接世界高端智库、对比新型平台建设的三原则下为中国大外交的发展贡献青年力量和方案,也特别提倡、鼓励并支持大外交领域内青年大胆原创小心求证来实现价值增值,以期实现全球青年价值最优,从而聚集了全球各地区有志青年一起在当今时代为实现个人、社会和国家发展目标而奋斗。

  因此,大外交智库自创办以来一直致力于让壹亿中国大外交青年的智慧与方案被全球看见,效果非常明显,被海内外青年誉为现代智囊的“青年精英大脑集中营”,是中国大外交新型青年智库的开创者和代言人!

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186